Spending what has now been three weeks in Spain I've spoken to more
people outside of my culture and more than that outside of my comfort zone. Whether
it be just talking to my host family or ordering food, culture is so evident in
all communication and much more than I ever realized in the United States. But
while every one was a challenging experience, they all have allowed me to grow
and better understand how to speak to someone different than myself. On an every
day basis I spoke to our host mom’s 17-year-old daughter, Cora, and thankfully
she spoke English. Even being able communicate in a language I understood,
though, does not mean I did not learn a lot.
The conversations themselves are completely different as well. One of the
first days we met she asked very casually about politics in the United States and
this threw me off entirely. I had absolutely no idea what the appropriate
response would be in this situation but within moments though it became very
clear that communication here does not tip toe around what we consider ‘controversial’
topics. This openness became more and more present with every conversation and
because of that I became far more open with my responses as well. I also found
that many of the words that we use to describe something are vastly different,
for example when I said political “party”, her face went to immediate confusion
asking why would we use the word party to describe a team? Patience and using clear
communication and explanations is so essential in these instances and it works
both ways as many times she explained things in English I had to stop and ask
her to clarify, or explain what she meant.
Communication, here especially, goes far past the words you say. I have
always believed the Spanish language is spoken very quickly, but what I did not
realize was that they thought the same thing. Many times we spoke, despite the
fact that she knew English, she would just look at me and say “woaaaahhh so
fast, what?”. I learned immediately that speaking to someone outside of your
culture and native language, no matter how much you think they know, is
difficult for both sides.
These lessons and realizations, in
my eyes, will guide me even past speaking in Spanish culture and can help other
realize how many simple differences there are that you have to realize when
speaking interculturally. My advice to you would be to one, be patient. It isn’t
just hard for you, it’s hard for them too and it’s going to take time. I found
using comparisons and speaking slow can help more than I realized. In addition
to that, when you’re talking listen to what they talk about and how they
discuss things as cues to help you understand what is acceptable, especially if
you haven’t done the research on it. Every culture is different and what is
acceptable to discuss changes with each one. With that, though, don’t be afraid
to discuss things that are deemed acceptable in their culture even if it isn’t in
yours. Last, and most important, I would advice anyone in any culture to be
curious. Ask questions and learn as much as you can, you’ll use these lessons
for the rest of your life. With every kiss on the cheek I’ve received from a
new stranger, I’ve learned a whole new world.
No comments:
Post a Comment